Pratique de la conjugaison du shiMaore
Édition : Menaibuc
ISBN : 978-2-35349-178-0
Format du livre : 15 cm*21 cm
Poid : 0g
EAN : 9782353491780
Quantité |
« Pratique de la conjugaison du shiMaore » est un
outil pédagogique et didactique qui vient légitimer que le shiMasiwa dont fait
partie le shiMaore est une langue à part entière normée. Son introduction dans
les programmes du système éducatif peut
apporter des solutions aux problèmes que rencontrent les élèves en langue
française et promouvoir également le
français à Mayotte, un de nos objectifs de nos recherches.
Le livre est constitué de deux parties essentielles :
une première partie théorique qui rassure que le shiMaore est une langue
scientifique avec une norme grammaticale. La deuxième est un tableau de
plusieurs dizaines de verbes conjugués en langue locale et française à tous les
temps et modes employés dans le shiMaore. Ce manuel s’adresse aux Mahorais qui
veulent connaître le fonctionnement de leur langue et les non-Mahorais ayant
l’envie d’apprendre la langue locale.
Deux autres livres sont actuellement en attente d’être
publiés dans les Maisons d’édition « Komedit et Cœlacanthe » à Paris. Il s’agit
: « Le shiMaore pour tous» et « le
shiNgazidja pour tous ».
Ma première publication de 2006 « Pratique de la
conjugaison du shiNgazidja » est rééditée le mois dernier vu la forte
demande à Marseille et aux Comores. D’autres sont presque achevés et attendent
des moyens de financement pour leur finalisation et publication (trois manuels
scolaires de la maternel, primaire et
collège).
Né à Moroni (capitale de l’Union des Comores) le 31 12
1957, SAID Soilihi a poursuivi sa scolarité en primaire à l’école d’application
de Moroni et ses études secondaires au lycée SAID Mohamed Cheikh. Après le bac
SAID admis à l’Ecole Nationale d’Enseignement Supérieur des Comores (ENES) dans
le Département français histoire géographie pour obtenir le titre de (PEGC) Professeur
d’Enseignement Général des Collèges. En 1988, il obtient un poste de professeur
de français au collège rural de la région de Bambao (Iconi). Quelques mois
après, il est nommé directeur de cet
établissement, poste qu’il occupe jusqu’en 1993. Cette année SAID Soilihi a
quitté les Comores pour la France, plus précisément à l’Université
d’Aix-Marseille I où il a poursuivi d’abord des études de Lettres Modernes
jusqu’en Maîtrise et de linguistique en
3ème cycle. Il y obtient un doctorat de Sciences du langage en étudiant : La
langue française dans l’archipel des Comores : Statut, Usages et Pratiques de
la langue ». Un sujet qui soulève presque tous les problèmes de la francophonie
et de l’éducation dans l’ensemble de l’archipel des Comores (4 îles)
Au cours de la préparation de son mini mémoire de
Maîtrise, avec le professeur J Donneux, spécialiste des langues bantu, SAID
découvre la pertinence et les valeurs de sa langue maternelle en étudiant « le
système nominal du shiNgazidja » parler de la Grande Comore. Depuis cette
découverte, il s’est engagé à étudier sa
langue maternelle le shiMasiwa (les 4 dialectes). De 2003 à 2005, il a dispensé
des cours en langue comorienne à la Chambre de Commerce Franco-comorienne à
Marseille où il a eu à encadrer des non-Comoriens travaillant avec sa
communauté (assistants sociaux, chercheurs et étudiants).
Actuellement, monsieur SAID Soilihi s’est installé à
Mayotte comme professeur de Lettres modernes au collège en poursuivant
parallèlement toujours ses recherches dans les deux langues (française et le
shiMasiwa).